问题详情

欢迎来到壹点灵心理咨询服务平台专业的心理服务·放心的隐私保障

客服热线 400-626-0852

EAP热线 0571-28089956

服务时间(早8:00~凌晨1:00)

我是个日语学习者,但好烦啊,每次听到日语...

匿名  

我是个日语学习者,但好烦啊,每次听到日语总会情不自禁地去想中文意思,明明我是能明白意思的,有那么点强迫症的味道。

回答
最佳答案
斯彩玲心理咨询师

您好,我是壹点灵的心理服务者斯彩玲,很高兴能回答你的问题。

你有很强的语言学习能力,能听懂日语,但是中国人的思维总是喜欢转换成中文来理解,这让你觉得不够专业,很烦这种学习方式。

你已经能听懂日语了,这已经很棒了,这也是学习的目的,但你还想想日本人一样,快速反应一种日语的语感思维中,这要改变你现有的中文思维,改变几十年的习惯并不是一朝一夕的是,一点一点突破未必不是好事,接受中国的方式学习外语,这也没阻挡你学会日语,对吗?

感谢您的信任,希望我的回答对你有所帮助!

2个回答
吴倩书心理咨询师

您好,我是壹点灵心理咨询师吴倩书,很荣幸在这里与您相遇。

每次听到日语都会忍不住在内心翻译成中文,你觉得这种行为似乎像是强迫症,是这样吗?

我想知道,这样的行为会让你感觉到有什么样的困扰呢?似乎你不太认同这个行为,是吗?

不如我们换一个方法:每次忍不住翻译的时候,都在心里给自己点个赞,夸一下自己翻译的很准确。 你要不要尝试一下这么做一段时间试试看,会不会有不一样的感受呢?

感谢您的信任,希望我的回答能对您有所帮助。

落落大方的田螺普通用户

不影响,这两种语言本来就是同源的,你就当你在说中国的一种方言吗

心理咨询案例更多

相关文章推荐